Now Loading...

店主のつぶやき

『fūga』‐鏡‐

2014.02.17|大事なお知らせ, 店主のつぶやき

行儀よく並んだものの中には

目を凝らすと違うものが紛れ込んでいる。

そこに自分の居場所があるのだと思う。

秩序を乱すわずかばかりの混沌は

時として心地よい惑いを連れてくる。

お店が自分自身を投影するものだとしたら

『poefu』と『fūga』

それは鏡のような存在なのだと思う。

 

 

 

『fūga』‐和音‐

2014.02.17|大事なお知らせ, 店主のつぶやき

1880’s france versailles huge wardrobe

1920’s france stripped wooden chandelier

taisho‐era   black JAPAN‐lacquer iron dental arm

世界中のアンティークを前に

パソコンも電動工具も無い時代に

なぜ こんなにも美しいものが作れたのだろう

毎日のようにあれこれと夢想する。

 

壁面左官には清水さんの気配

緻密な小澤さんの床施行

内装を手掛けてくれた職人たちの仕事は

先人の知恵に習いながら

アンティークの什器家具と異口同音の美しい和音を奏でる。

 

それぞれがお互いの存在の意義を確認しながら

『fūga』に並ぶお洋服たちと奏でる異口同音の和音。

 

 

 

『fūga』 -破-

2014.02.16|店主のつぶやき

自分の中のルールをあえて破ってみる。

既視感の無い映像が頭の中に浮かべば

そのルールがたわいもない拘りだったと気付く。

 

 

『fūga』‐信頼‐

2014.02.16|店主のつぶやき

3年前「poefu」を始めるころ

妻のすすめでその人に突然電話をかけた。

強面の表情とは裏腹に優しく頼もしい人だった。

無相創のヨネハラマサカズさん。

今は大切な仲間。

またこの人と仕事が出来る事が嬉しくて仕方ない。

壁面と天井はヨネハラさん率いるチームオープンフィールド。

什器製作にはKOUSEI WERKSTATTのクリマタさんともう1社。

床工事にはthing  more moreのオザワさん。

今回はたくさんの人とスタッフみんなで作り上げる。

信じて頼む。信じて頼る。

信頼。

 

 

『fūga』‐物語‐

2014.02.14|店主のつぶやき

 

 

アクシデントの数だけの物語。

苦労の分だけの物語。

お店づくりはその物語があってこそなのだと思う。

『poefu』にたくさんの物語があるように。

『fūga』もオープンを前に物語は始まっている。

 

 

『fūga』‐破壊‐

2014.02.14|店主のつぶやき

2013年 12月 6日

解体前夜はなかなか眠れなかった。

様々な想像が頭を駆け巡る。

破壊は何かを生み出す前に必要なこと。

創造は想像を繰り返していくこと。

『fūga』には『poefu』同様に外看板は無い。

 

『fūga』‐絵空事‐

2014.02.14|店主のつぶやき

2013年 11月 30日

poefuが出来る前からたわいもない私の夢絵空事を

いつも親身に聞いてくださっていた方に新たなる夢を伝える。

いつも私の不安を自信に変えてくれる人。

絵空事が本物の絵となるように。

なにもないただの事務所の跡地。

その場所に『fūga』と名付けます。

 

 

『フーガと風我』

2014.02.06|店主のつぶやき

どこから来たのだろう

風は言葉で教えてくれなくとも

どこへ行くのだろう

頬を優しくなでて教えてくれる

多くを語る私には

とうてい叶わぬ事だとしても

頬を優しくなでる

風のようにいたいと想う

何度でも何度でも何度でも

その感動域を昨日のことのように語ろう

繰り返すフーガの音色のように声高らかに

目に見えぬものこそ大切だということを

私がここにいてもいいのだと

頬をなでるその風が我を知らせてくれるように

 

困った顔に笑顔を隠して

2014.02.03|お品物, 大事なお知らせ, 店主のつぶやき

あなたはいつだって飄々とあらわれる。

困った顔の裡に笑顔を隠して。

どうしようもないくらい素敵な洋服を鞄一杯に詰め込んで。

 

器用で巧みな縫製は。

不器用で曖昧な生産性は。

その完璧な洋服を前にどうでもいい事だと感じさせてくれる。

 

 

MASQUE FOR STRANGE BOUTIQUE

ZIP UP STRANGE COAT

BLK SATTIN COTTON/BEIGE AUSTRIAN TWILL

¥49350

RESERVED ONLY

 

 

MASQUE FOR STRANGE BOUTIQUE

16G KNIT TUNIC

BLACK/BEIGE  ¥24150

16G KNIT ONEPIECE

BLACK/BEIGE  ¥30450

RESERVED ONLY

 

明日2月4日(火)より

MASQUE FOR STRANGE BOUTIQUEの

コートとニットアイテムのご予約を承ります。

ご予約可能数は少量となります。

予定枚数になり次第終了となりますので予めご了承ください。

あまりにも素敵なその洋服を前に

困った顔に笑顔を隠しきれなくなるはずです。

是非この機会にご覧ください。

 

 

 

 

 

 

 

 

『月刊poefu』2月号 予告

2014.02.02|大事なお知らせ, 店主のつぶやき

『月刊poefu』2月号のお知らせです。

『幸服の重ね着』出版以来、

たくさんのお問い合わせを頂いている

『見渡す限りの美しさ』こと

Pois Eのスカート「OPERA」になります。

コットンのブラック、ホワイト。リネンのブラック、ネイビーに加えて

オープン以来、幻のコットン素材の別注2色が再リリースされます。

詳細は2月10日から15日頃にNEWS

「見渡す限りの美しさ‐もうひとつのマトリカリアの咲く場所で‐」

にてUP予定となります。

 

(今回はご予約会ではなく2月18日(火)より店頭販売予定となります。

店頭、メールなどでの事前のご予約やお問い合わせ等は

お控えくださいますよう、よろしくお願いいたします。

通信販売のお受付は18日(火)よりメールにてお受付を開始します。)

 

 

 

*******

 

『月刊poefu』創刊号「春にして君を想う」展にも

多数のご来店とたくさんのご予約を頂きまして

心よりお礼申し上げます。

現在、ご予約会で一番人気だった「八重に咲く」のリネン素材のサクラコート

Sサイズ2点とMサイズ1点のみご予約をお承りいただけます。

ご予約いただきました皆様の3つのサクラコートは

3月3日~10日にpoefuに到着を予定しております。

春の訪れとともに楽しみにお待ちくださいませ。

夜桜も素敵ですね。。。