Now Loading...

NEWS

上手く言えなくても素敵なお洋服

2017.06.12|Blog

昨春夏からpoefuに新たに加わったブランドTabrik(タブリク)。

何か古いお洋服をベースにしているわけでもなく

メンズのように特別な薀蓄があるわけでもない。

それでいて不思議に思うのは展示会を重ねて見続けると

それぞれのお洋服に“Tabrikっぽさ”があるということに気付く。

Tabrikのお洋服は着る人によって感じ方は様々で

だから明確な言葉を見つけられないのかもしれません。

ただTabrikを着た人の言葉をお借りすると

「うまく言えませんが素敵なお洋服ですね」

とお気に召していただく瞬間に立ち会うことが多くあります。

 

 

Tabrik

4 Tassel Lace Ramie Skirt

black

one size

¥32,000+tax

 

シーズン毎に生地や長さを変えながらリリースされている

Tabrikを象徴するスカートです。

 

 

両サイドに付属するタッセルレース(紐)を

カマーウエストに自由に巻きつけていくスカート。

カマーウエストには日本の古布を使用しています。

 

 

大きく脇下がりのあるヘムデザインは

スカートが揺れるたびに様々な表情を見せてくれます。

 

 

 

苧麻というラミー麻を使用しています。

リネンに比べてシャリ感が強くラミー。

とても滑らかな生地感でシルクのようなラミー。

シャリっとひんやり感のある穏やかなツヤ感これからの季節に最適です。

着用感が無いくらいのは着心地良い軽さなので

春秋はパンツやワンピースに重ねてアクセント使いも良さそうです。

透け感がありますのでインナーにペチコートなどを着用してください。

 

 

TOPS:Honnete Irish Linen Gather Blouse

PANTS:humoresque Silk De Chine Shirring Pants

黒のトーングラデーションにシルクのパンツをインナーに。

夏に重くなりがちな黒主体のコーディネートですが

ぼんやりと透けるラミーで涼し気な印象です。

 

 

 

 

 

「うまく言えませんが素敵なお洋服ですね」

このNEWSを書くにあたって何とかうまく言えないものかと

デザイナー手島さんに色々聞いてみましたが

本人もこのスカートやTabrikそのものを雄弁に語ることはなく

「すいません。。なんだかうまく言えなくて。。。」

はんなりとした京都弁でそう締め括られてしまいました。

「うまく言えませんが素敵なお洋服ですね」

春からお取り扱いを初めて3シーズン目。

今はまだうまく言えませんが

このスカートが素敵なことは確かなのでどうぞお許し下さい。

 

ONLINESHOPアップご紹介を前に完売となりました。